Aller au contenu principal
  • qui sommes-nous
  • contacts

Formulaire de recherche

facebook

  • IT
  • FR
Accueil passAmontagne
  • qui sommes-nous
  • contacts
  • activités
    • stage Voix chantées d'Italie
    • recherche et valorisation
    • organisation d'événements
    • traductions
  • passAmontagne duo
  • événements

GALLO ROJO, GALLO NEGRO

(Chicho Sanchez Ferlosio)

Cuando canta el gallo
negro
es que ya se acaba el día.
Si cantara el gallo rojo
otro gallo cantaría.
Se miraron a la cara
y atacó el negro primero.
El gallo rojo es valiente
pero el negro es
traicionero.
Ay, si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento.
Ay, qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Se encontraron en la arena
los dos gallos frente a
frente.
El gallo negro era grande
pero el rojo era valiente.
RIT
RIT.
Gallo negro, gallo negro,
gallo negro, te lo advierto:
no se rinde un gallo rojo
mas que cuando está ya
muerto.
RIT.

tag: 
canti al tavolo

contacts

passAmontagne
contrebande de sons
des livres et des cultures
à travers les montagnes 
passamontagne@gmail.com
 

 

Où sommes-nous

newsletter passAmontagne

CAPTCHA
Cette question sert à vérifier si vous êtes un visiteur humain ou non afin d'éviter les soumissions de pourriel (spam) automatisées.
Image CAPTCHA
  • Gallery
  • Rss

passAmontagne è ospitata da eudema.net | login | copyleft | privacy | cookie